关于哪个大模型模仿个人风格翻译的能力是最强的讨论

2026-04-13 12:190阅读0评论SEO教程
  • 内容介绍
  • 文章标签
  • 相关推荐
问题描述:

佬友们,救救孩子吧
导师,让我翻译一本专业书籍,我现在刚刚翻译完前两章
哪个大模型比较合适这种需求,能够参考我的翻译风格去翻译后续的内容。

网友解答:
--【壹】--:

那就是claude了,不过纯翻译我推荐mistral large,模仿个人风格翻译的能力我觉得应该没有人专门测过这个doge


--【贰】--:

我用DeepL+人工润色+DeepSeek,风格靠别人提供的术语库,然后校对。


--【叁】--:

把你翻译好的原文和译文作为提示词的一部分,作为 Few-shot 让模型按照 Few-shot 的风格翻。
不要一次太多,比如,一章一章翻,翻完你审阅一下,可以让模型修正一下,Few-shot 不一定只把你翻好的给模型,最好给待翻译关联强的部分,你审阅修正过的章节。


--【肆】--: kjsr:

导师,让我翻译一本专业书籍

别的不说,佬友翻译能力想必很强了。

先让模型把佬的风格整理成提示词,再逐个试试看。尽量选择召回率高的模型(滑动注意力机制的 Gemini 或非最佳选择)。

问题描述:

佬友们,救救孩子吧
导师,让我翻译一本专业书籍,我现在刚刚翻译完前两章
哪个大模型比较合适这种需求,能够参考我的翻译风格去翻译后续的内容。

网友解答:
--【壹】--:

那就是claude了,不过纯翻译我推荐mistral large,模仿个人风格翻译的能力我觉得应该没有人专门测过这个doge


--【贰】--:

我用DeepL+人工润色+DeepSeek,风格靠别人提供的术语库,然后校对。


--【叁】--:

把你翻译好的原文和译文作为提示词的一部分,作为 Few-shot 让模型按照 Few-shot 的风格翻。
不要一次太多,比如,一章一章翻,翻完你审阅一下,可以让模型修正一下,Few-shot 不一定只把你翻好的给模型,最好给待翻译关联强的部分,你审阅修正过的章节。


--【肆】--: kjsr:

导师,让我翻译一本专业书籍

别的不说,佬友翻译能力想必很强了。

先让模型把佬的风格整理成提示词,再逐个试试看。尽量选择召回率高的模型(滑动注意力机制的 Gemini 或非最佳选择)。