女人不正是世间最绚烂的生命之花吗?

2026-06-10 07:540阅读0评论SEO教程
  • 内容介绍
  • 文章标签
  • 相关推荐

本文共计861个文字,预计阅读时间需要4分钟。

女人不正是世间最绚烂的生命之花吗?

男孩问妈妈:你为什么哭?一个男孩问他妈妈:你为什么要哭?因为我是个女人,她告诉他。因为我是个女人。我不懂,他说。我不懂。


A little boy asked his mother "Why are you crying?''

一个男孩问他的妈妈:“ 你为什么要哭呢?”


"Because I'm a woman," she told him.

妈妈说:“因为我是女人啊。”


"I don't understand," he said.

男孩说:“我不懂。”


His mum just hugged him and said, "And you never will"

他妈妈抱起他说:“你永远不会懂得。”


Later the little boy asked his father, "Why does mother seem to cry for no reason?“

后来小男孩就问他爸爸:“妈妈为什么毫无理由的哭呢?”


"All women cry for no reason," was all his dad could say.

“所有女人都这样。”他爸爸回答。


The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry.

小男孩长成了一个男人,但仍就不懂女人为什么哭泣.。

阅读全文
标签:生命little

本文共计861个文字,预计阅读时间需要4分钟。

女人不正是世间最绚烂的生命之花吗?

男孩问妈妈:你为什么哭?一个男孩问他妈妈:你为什么要哭?因为我是个女人,她告诉他。因为我是个女人。我不懂,他说。我不懂。


A little boy asked his mother "Why are you crying?''

一个男孩问他的妈妈:“ 你为什么要哭呢?”


"Because I'm a woman," she told him.

妈妈说:“因为我是女人啊。”


"I don't understand," he said.

男孩说:“我不懂。”


His mum just hugged him and said, "And you never will"

他妈妈抱起他说:“你永远不会懂得。”


Later the little boy asked his father, "Why does mother seem to cry for no reason?“

后来小男孩就问他爸爸:“妈妈为什么毫无理由的哭呢?”


"All women cry for no reason," was all his dad could say.

“所有女人都这样。”他爸爸回答。


The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry.

小男孩长成了一个男人,但仍就不懂女人为什么哭泣.。

阅读全文
标签:生命little