【青卷0.2.1更新】新增本子抓取!

2026-04-11 11:221阅读0评论SEO问题
  • 内容介绍
  • 文章标签
  • 相关推荐
问题描述:

本帖使用社区开源推广,符合推广要求。我申明并遵循社区要求的以下内容:

  • 我的帖子已经打上 开源推广 标签:
  • 我的开源项目完整开源,无未开源部分:
  • 我的开源项目已链接认可 LINUX DO 社区:
  • 我帖子内的项目介绍,AI 生成、润色内容部分已截图发出:
  • 以上选择我承诺是永久有效的,接受社区和佬友监督:

以下为项目介绍正文内容,AI 生成、润色内容已使用截图方式发出


新增

  • 新增漫画工作流,支持将远程链接识别为 漫画 类型,并进入按话 / 按页的导入、下载与阅读流程。
  • 新增 18comic.vipbikawebapp.com 漫画站点支持,覆盖预览、章节抓取、分页图片下载与本地阅读。
  • 新增 Grok2API 翻译提供商配置入口,支持作为默认翻译提供商使用。
  • 新增 Bika 账号自动创建与登录保存逻辑;用户不手填账号时,首次抓取可自动注册并复用本地凭证。
  • 新增漫画翻译图片渲染版本标记,用于识别旧版缓存图片是否仍可继续复用。

改进

  • 阅读进度从 “只记录章节” 升级为 “章节 + 章节内位置” 持久化。
  • “继续阅读” 现在会尝试恢复到上次退出时的段落 / 图片附近,而不是只打开对应章节。
  • 切换到上一章 / 下一章时,会自动回到页面顶部开始阅读。
  • 切换原文 / 译文阅读模式时,尽量保持当前阅读位置不丢失。
  • 已安装桌面版默认将数据库、书库、翻译结果与资源写入主程序同级 data/ 目录。
  • 安装目录下 data/ 为空时,会自动尝试迁移旧版 %LOCALAPPDATA%/QingJuan/data/ 的历史数据。
  • README 已同步更新为 “小说 + 漫画” 双工作流说明,并补充当前真实的数据目录行为。

结语

漫画翻译技术还不成熟 各位佬友也可以把这个工具当成抓包工具用(本子)
如果有更好的翻译方案 欢迎各位佬友在评论区或项目的 issue 提出

项目地址

Tavre/QingJuan: 一款基于 Tauri 2 + Vue 3 + Python 的桌面小说集成工具,面向 “抓取、整理、下载、翻译、阅读” 一体化使用场景

网友解答:
--【壹】--:

牛!!!!


--【贰】--:

已严肃star


--【叁】--:

佬,直接严肃学习


--【肆】--:

不支持哈


--【伍】--:

瑟瑟也是第一生产力啊


--【陆】--:

这下不得不起飞一下了


--【柒】--:

启动!!感谢佬友


--【捌】--:

开卷有益,开卷有益啊


--【玖】--:

一不小心把测试文件传上去了(


--【拾】--:

好棒; 保存了;过段时间看有合适的漫画 小说要看,要试下。


--【拾壹】--:

L 站竟然有 NSFW 标签吗?第一次见到,打卡记录一下


--【拾贰】--:

太牛了佬


--【拾叁】--:

有个建议不知道合不合适,就是导入本地小说的话,能不能也可以直接选中文件,导入文件夹下的txt小说,我之前下了好过GB的小说,一本一本的话太多了


--【拾肆】--:

好欸~
看色色!


--【拾伍】--:

感谢大佬 。


--【拾陆】--:

还真是本子 驱动力这块拉满了


--【拾柒】--:

这。。。可以下付费内容吗


--【拾捌】--:

马克一下,以备我朋友的不时之需


--【拾玖】--:

学习一下

问题描述:

本帖使用社区开源推广,符合推广要求。我申明并遵循社区要求的以下内容:

  • 我的帖子已经打上 开源推广 标签:
  • 我的开源项目完整开源,无未开源部分:
  • 我的开源项目已链接认可 LINUX DO 社区:
  • 我帖子内的项目介绍,AI 生成、润色内容部分已截图发出:
  • 以上选择我承诺是永久有效的,接受社区和佬友监督:

以下为项目介绍正文内容,AI 生成、润色内容已使用截图方式发出


新增

  • 新增漫画工作流,支持将远程链接识别为 漫画 类型,并进入按话 / 按页的导入、下载与阅读流程。
  • 新增 18comic.vipbikawebapp.com 漫画站点支持,覆盖预览、章节抓取、分页图片下载与本地阅读。
  • 新增 Grok2API 翻译提供商配置入口,支持作为默认翻译提供商使用。
  • 新增 Bika 账号自动创建与登录保存逻辑;用户不手填账号时,首次抓取可自动注册并复用本地凭证。
  • 新增漫画翻译图片渲染版本标记,用于识别旧版缓存图片是否仍可继续复用。

改进

  • 阅读进度从 “只记录章节” 升级为 “章节 + 章节内位置” 持久化。
  • “继续阅读” 现在会尝试恢复到上次退出时的段落 / 图片附近,而不是只打开对应章节。
  • 切换到上一章 / 下一章时,会自动回到页面顶部开始阅读。
  • 切换原文 / 译文阅读模式时,尽量保持当前阅读位置不丢失。
  • 已安装桌面版默认将数据库、书库、翻译结果与资源写入主程序同级 data/ 目录。
  • 安装目录下 data/ 为空时,会自动尝试迁移旧版 %LOCALAPPDATA%/QingJuan/data/ 的历史数据。
  • README 已同步更新为 “小说 + 漫画” 双工作流说明,并补充当前真实的数据目录行为。

结语

漫画翻译技术还不成熟 各位佬友也可以把这个工具当成抓包工具用(本子)
如果有更好的翻译方案 欢迎各位佬友在评论区或项目的 issue 提出

项目地址

Tavre/QingJuan: 一款基于 Tauri 2 + Vue 3 + Python 的桌面小说集成工具,面向 “抓取、整理、下载、翻译、阅读” 一体化使用场景

网友解答:
--【壹】--:

牛!!!!


--【贰】--:

已严肃star


--【叁】--:

佬,直接严肃学习


--【肆】--:

不支持哈


--【伍】--:

瑟瑟也是第一生产力啊


--【陆】--:

这下不得不起飞一下了


--【柒】--:

启动!!感谢佬友


--【捌】--:

开卷有益,开卷有益啊


--【玖】--:

一不小心把测试文件传上去了(


--【拾】--:

好棒; 保存了;过段时间看有合适的漫画 小说要看,要试下。


--【拾壹】--:

L 站竟然有 NSFW 标签吗?第一次见到,打卡记录一下


--【拾贰】--:

太牛了佬


--【拾叁】--:

有个建议不知道合不合适,就是导入本地小说的话,能不能也可以直接选中文件,导入文件夹下的txt小说,我之前下了好过GB的小说,一本一本的话太多了


--【拾肆】--:

好欸~
看色色!


--【拾伍】--:

感谢大佬 。


--【拾陆】--:

还真是本子 驱动力这块拉满了


--【拾柒】--:

这。。。可以下付费内容吗


--【拾捌】--:

马克一下,以备我朋友的不时之需


--【拾玖】--:

学习一下